Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
Question-asker
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - Question-asker
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-8 për rreth 8
1
156
gjuha e tekstit origjinal
… هه کجا هستی، Ú¯Ù… شدی؟ Ú†ÛŒ Øال داری؟ ...
… هه کجا هستی، Ú¯Ù… شدی؟ Ú†ÛŒ Øال داری؟ چطور است آمنه‌جان Ùˆ دخترک نازتان، خوب هستن همگی؟ از Ùامیل اØوال داری؟
نه، گم نشدیم. یک ذره مصرو٠هستم همراه درس‌ها. به همه سلام برسان.
I guess this is Farsi. What does is mean?
Before edit
he koja aste gom shode. Chi hal daree? Chotor ast Amena jan wa dokhtarake nazetaan khob astan hamagee?? az famil ahwaal daree?
Ne gom nashodeem yak zara masrof astom hamraye dars ha. ba hama salam berasaan
Persian version provided by Ghasemkiani
Përkthime të mbaruara
Hej, hvor er du, er du forsvundet?...
Hey, where are you, are you lost?
Hej, var är du, har du...
21
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Manam Aan Hamesha Tanha
Manam Aan Hamesha Tanha
I was wondering what this sentence means...I guess it's farsi...please help
Përkthime të mbaruara
I am the one who is always lonely
Jag är den som alltid är ensam.
Jeg er den, som altid er ensom.
1